Julie Zenatti et ses amies chanteuses dévoilent une reprise du morceau « Abdel Kader », mis en lumière par Khaled. « L’amoureuse de Casbah » est à découvrir sur aficia !
Un projet rassemblant plusieurs artistes et centré sur la Méditerranée ? C’est le nouveau défi de Julie Zenatti à travers son septième album Méditerranéennes, disponible le 24 mars prochain. Un opus sur lequel on retrouvera des voix venant de plusieurs pays méditerranéens comme celles de Chimène Badi, Sofia Essaidi, Rose, Enrico Macias, Claudio Capeo ou encore Slimane.
L’artiste avait déjà évoqué ses origines multiples sur son dernier opus Blanc (2015), comme elle l’a expliqué dans une lettre ouverte publiée il y a peu sur les réseaux sociaux. « C’est à la Méditerranée que je pense quand on me demande ‘D’où je viens‘ » a-t-elle souligné, tout en faisant référence au premier extrait de ce disque. « Je pense à tous nos ancêtres qui se sont croisés, mélangés, ont partagé les mêmes danses et le même beurre de baratte. Et quand on chante les mêmes chansons, que l’on savoure la même cuisine, on ne peut que savoir vivre ensemble » a-t-elle ajouté.
Une adaptation féminine
Déjà mis en lumière par le duos de Julie Zenatti et Chimène Badi, « Zina, ici ou là-bas », puis par « Mon amie la rose » de Slimane et de l’actrice Lina El Arabi, Méditerranéennes est à présent défendu par « L’Amoureuse de Casbah ». Dès les premières notes, on reconnaît une adaptation en français d’« Abdel Kader ». Chanson traditionnelle algérienne reprise par Khaled sur son album N’ssi N’ssi en 1993 et quelques années plus tard par Rachid Taha, Khaled et Faudel avec le projet 1, 2, 3 Soleils.
Sur cette nouvelle version séduisante, Julie Zenatti est accompagnée par Elisa Tovati, Lina El Arabi, Nawel Ben Kraiem, Samira Brahmia, Sofia Essaidi, Rose et Cabra Casay. Les voix de ces artistes se mêlent les unes aux autres et donnent un nouveau souffle féminin à ce titre devenu un grand succès.
Écoutez « L’amoureuse de Casbah », extrait de l’album Méditerranéennes :